Deutsch [Ändern]

Sad-15, Sura Sad Verse-15

38/Sad-15 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Sad-15, Sura Sad Verse-15

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 15

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ ﴿١٥﴾
38/Sad-15: We ma jansuru haulai illa sajchaten wachdeten ma lecha min fewack (fewackn).

Imam Iskender Ali Mihr

Und diese erwarteten für sich nichts Anderes als einen Schall (eine sehr heftige Schallwelle) , da sich für sie eine andere Gelegenheit nicht ereignen (zustande kommen, eintreffen) wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und diese erwarteten nichts als einen einzigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt.

Adel Theodor Khoury

Diese warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der keinen Aufschub duldet.

Amir Zaidan

Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
15