Deutsch [Ändern]

القرآن الكريم / جزئها ١١ / صفحة ٢١٥

Yūnus 54-61, Koran - Juz' 11 - Seite 215

Juz'-11, Seite-215 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Juz'-11, Seite-215 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Juz'-11, Seite-215 - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Vorherige
Nächste
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٥٤﴾
10/Yūnus-54: We lew enne li kulli nefßin salemet ma fil ard leftedet bich (bichi) , we eßerrun nedamete lemma reewul asab (asabe) , we kudje bejnechum bil kßt we hum la juslemun (juslemune).
Wahrlich, jede tyrannische Seele würde,wenn sie die Pein sieht, ihre Reue verbergen und alles opfern (hergeben) , wenn alles, was es auf Erden gibt, ihr gehören würde. Und unter ihnen wurde mit Gerechtigkeit gerichtet. Und sie werden nicht benachteiligt. (54)
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَلاَ إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٥٥﴾
10/Yūnus-55: E la inne lillachi ma fiß semawati wel ard (ard) , e la inne wa'dallachi hackun we lackinne eckßerechum la ja'lemun (ja'lemune).
Gehört nicht alles Allah, was in den Himmeln und auf Erden ist? Ist Allah's Verheißung nicht auf jeden Fall wahr? Und die meisten von ihnen wissen es jedoch nicht. (55)
هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٥٦﴾
10/Yūnus-56: Huwe juchji we jumitu we ilejchi turdscheun (turdscheune).
Er erweckt und tötet. Und zu ihm werdet ihr zurückgekehrt werden. (56)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾
10/Yūnus-57: Ja ejjuchen naßu kad dschaetkum mew'satun min rabbickum we schifaun lima fiß suduri we huden we rachmetun lil mu'minin (mu'minine).
O ihr Menschen! Von eurem Herrn ist Rat (Predigt) zu euch und Heilung zu dem, was in eurer Brust ist (zu den Krankheiten im Herzen eurer Seele) und Bekehrung und Barmherzigkeit zu den Gläubigen gekommen. (57)
قُلْ بِفَضْلِ اللّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُواْ هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ﴿٥٨﴾
10/Yūnus-58: Kul bi fadlillachi we bi rachmetichi fe bi salicke feljefrechu, huwe hajrun mimma jedschmeun (jedschmeune).
Sprich: „Sie sollen sich nun durch Allah's Tugend und Barmherzigkeit wohl fühlen (erfreuen). Es ist besser als das, was sie sammeln (irdische Güter) “. (58)
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلاَلاً قُلْ آللّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللّهِ تَفْتَرُونَ ﴿٥٩﴾
10/Yūnus-59: Kul e reejtum ma enselallachu leckum min rskn fe dschealtum minchu haramen we halala (halalen) , kul allachu esine leckum em alallachi tefterun (tefterune).
Sprich: „Habt ihr die Dinge gesehen, die Allah für euch als Versorgung herab gesandt hat? Dann habt ihr einige von ihnen für rein und andere für unrein erklärt“. Sprich: „Hat Allah es euch erlaubt oder verleumdet ihr Allah?“. (59)
وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَشْكُرُونَ ﴿٦٠﴾
10/Yūnus-60: We ma sannullesine jefterune alallachil kesibe jewmel kjameh (kjameti) , innallache le su fadln alen naßi we lackinne eckßerechum la jeschkurun (jeschkurune).
Was ist am jüngsten Tag die Mutmaßung derer, die Allah durch Lüge verleumden? Wahrlich, Allah ist sicherlich der Besitzer der Tugend gegenüber den Menschen. Und die meisten von ihnen danken nicht. (60)
وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦١﴾
10/Yūnus-61: We ma teckunu fi sche'nin we ma tetlu minchu min kur'anin we la ta'melune min amelin illa kunna alejkum schuchuden is tufidune, fich (fichi) we ma ja'subu an rabbicke min mißkali serretin fil ard we la fiß semai we la aßgare min salicke we la eckbere illa fi kitabin mubin (mubinin).
Und ob ihr euch mit einer Arbeit beschäftigt oder etwas vom Koran liest, es gibt keine Tat, dass Wir nicht zu Zeugen über euch werden, wenn ihr darin eintaucht. Nichts im Gewicht eines Hauchs bleibt vor deinem Herrn auf Erden und in den Himmeln verborgen. Und es gibt nichts Größeres und kleineres davon, dass sich nicht im offenkundigen Buch befindet. (61)