Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٣٥
ad-Duchān-35, Sura Der Rauch Verse-35
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
»
ad-Duchān-35, Sura Der Rauch Verse-35
Hören Koran 44/ad-Duchān-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
ad-Duchān-35, Sura Der Rauch Verse-35
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 35
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
﴿٣٥﴾
44/ad-Duchān-35:
In hije illa mewtetunel ulawe ma nachnu bi munscherin (munscherine).
Imam Iskender Ali Mihr
„ (unser Tod) ist bloß unser erster Tod. Und wir werden nicht wieder zum Leben erweckt.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
"Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden.
Adel Theodor Khoury
«Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht wiedererweckt werden.
Amir Zaidan
"Es ist nur unser erster Tod und wir werden nie auferstehen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55