Deutsch [Ändern]

ad-Duchān-52, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

ad-Duchān-52, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 52

سورة الدخان

Sura ad-Duchān

Bißmillachir rachmanir rachim.

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٢﴾
44/ad-Duchān-52: Fi dschennatin we ujun (ujunin).

Imam Iskender Ali Mihr

In Paradiesen und an Quellen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

in Gärten mit Quellen

Adel Theodor Khoury

In Gärten und an Quellen.

Amir Zaidan

in Dschannat und an Quellen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

in Gärten und an Quellen.
52