Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٥٨
ad-Duchān-58, Sura Der Rauch Verse-58
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
»
ad-Duchān-58, Sura Der Rauch Verse-58
Hören Koran 44/ad-Duchān-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
ad-Duchān-58, Sura Der Rauch Verse-58
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 58
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٥٨﴾
44/ad-Duchān-58:
Fe innema jeßernachu bi lißanicke leallechum jeteseckkerun (jeteseckkerune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und so haben wir Ihn (den Koran) in Deiner Sprache vereinfacht, in der Hoffnung, dass sie kommunizieren.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wir haben ihn (den Quran) in deiner Sprache leicht gemacht, damit sie sich ermahnen lassen.
Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn durch deine Zunge leicht gemacht, auf daß sie es bedenken.
Amir Zaidan
Und WIR erleichterten ihn doch in deiner Sprache, damit sie sich besinnen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie bedenken mögen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59