Deutsch [Ändern]

al-Anfāl-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

al-Anfāl-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anfāl - Vers 24

سورة الأنفال

Sura al-Anfāl

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤﴾
8/al-Anfāl-24: Ja ejjuchellesine amenußtedschibu lillachi we lir reßuli isa deackum lima juchjickum, wa'lemu ennallache jechulu bejnel mer'i we kalbichi we ennechu ilejchi tuchscherun (tuchscherune).

Imam Iskender Ali Mihr

O ihr, die ihr amenu seid (die sich wünschen Allah zu erreichen) , wenn Allah und Sein Gesandter euch zu den Dingen einladen, die euch Leben geben, nehmt (die Einladung) an! Und wisst, dass Allah zwischen die Person und ihr Herz tritt und dass ihr gewiss zu Ihm zurückkehren werdet! (Eure Geister werden sich alle bei Allah versammeln und Allah wird ein Zufluchtsort für eure Geister sein.)

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr, die ihr glaubt, hört auf Allah und den Gesandten, wenn er euch zu etwas aufruft, das euch Leben verleiht, und wisset, daß Allah zwischen den Menschen und sein Herz tritt, und daß ihr vor Ihm versammelt werdet.

Adel Theodor Khoury

O ihr, die ihr glaubt, erhört Gott und den Gesandten, wenn er euch zu dem aufruft, was euch Leben gibt. Und wißt, daß Gott zwischen dem Menschen und seinem Herzen trennt, und daß ihr zu Ihm versammelt werdet.

Amir Zaidan

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Fügt euch ALLAH und dem Gesandten, wenn er euch zu dem aufruft, was euch lebendig macht. Und wisst, daß ALLAH gewiß dem Menschen die Verfügung über sein Inneres verwehren kann und daß ihr gewiß zu Ihm versammelt werdet.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er euch zu dem aufruft, was euch Leben gibt. Und wisset, daß Allah zwischen dem Menschen und seinem Herzen trennt und daß ihr zu Ihm versammelt werdet!
24