Deutsch [Ändern]

al-Anfāl-75, Sura Die Kriegsbeute Verse-75

8/al-Anfāl-75 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

al-Anfāl-75, Sura Die Kriegsbeute Verse-75

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anfāl - Vers 75

سورة الأنفال

Sura al-Anfāl

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالَّذِينَ آمَنُواْ مِن بَعْدُ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ مَعَكُمْ فَأُوْلَئِكَ مِنكُمْ وَأُوْلُواْ الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٧٥﴾
8/al-Anfāl-75: Wellesine amenu min ba'du we hadscheru we dschachedu meackum fe ulaicke minkum, we ulul erchami ba'duchum ewla biba'dn fi kitabillach (kitabillachi) , innallache bi kulli schej'in alim (alimun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und diejenigen, die hiernach Gläubige werden und auswandern (umsiedeln) , und diejenigen die mit euch zusammen kämpfen, eben sie sind von euch. Die Besitzer der Gnade (Verwandte) im Buche Allahs, sind sich zueinander näher. Wahrlich, Allah ist derjenige, der sieht was ihr tut.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und die, welche hernach glauben und auswandern und (für Allahs Sache) an eurer Seite kämpfen werden - sie gehören zu euch; und (unter) Blutsverwandten stehen sich im Buche Allahs die einen näher als die anderen. Wahrlich, Allah weiß wohl alle Dinge.

Adel Theodor Khoury

Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit euch eingesetzt haben, sie gehören zu euch. Aber die Blutsverwandten haben eher Anspruch aufeinander; dies steht im Buch Gottes. Gott weiß über alle Dinge Bescheid.

Amir Zaidan

Auch diejenigen, die erst danach den Iman verinnerlicht, Hidschra unternommen und mit euch Dschihad geleistet haben, diese gehören zu euch. Und die Verwandten haben untereinander nach ALLAHs Schrift das Vorrecht (in der Erbschaft). Gewiß, ALLAH ist über alles allwissend.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit euch abgemüht haben, sie gehören zu euch. Aber die Blutsverwandten stehen einander am nächsten; (dies steht) im Buch Allahs. Gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
75