Deutsch [Ändern]

al-Balad-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

al-Balad-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Balad - Vers 9

سورة الـبلد

Sura al-Balad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾
90/al-Balad-9: We lißanen we schefetejn (schefetejni).

Imam Iskender Ali Mihr

Und eine Zunge und zwei Lippen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und eine Zunge und zwei Lippen?

Adel Theodor Khoury

Eine Zunge und zwei Lippen,

Amir Zaidan

sowie Zungen und zwei Lippen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

eine Zunge und zwei Lippen
9