Deutsch [Ändern]

al-Dschum'a-4, Sura Die Versammlung Verse-4

62/al-Dschum'a-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

al-Dschum'a-4, Sura Die Versammlung Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Dschum'a - Vers 4

سورة الـجـمـعـة

Sura al-Dschum'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٤﴾
62/al-Dschum'a-4: Salicke fadlullachi ju’tichi men jeschau, wallachu sul fadlil asim (asimi).

Imam Iskender Ali Mihr

Das ist Allahs Fasl (Gnade, Güte). Er gibt ihn, wem er will. Und Allah besitzt sehr viel Fasl.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Das ist Allahs Huld; Er gewährt sie, wem Er will; und Allah ist der Herr der großen Huld.

Adel Theodor Khoury

Das ist die Huld Gottes. Er läßt sie zukommen, wem Er will. Und Gott besitzt große Huld.

Amir Zaidan

Dies ist ALLAHs Gunst, die ER gewährt, wem ER will. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah besitzt große Huld.
4