Deutsch [Ändern]

al-Ghāschiya-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

al-Ghāschiya-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 25

سورة الغاشـيـة

Sura al-Ghāschiya

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
88/al-Ghāschiya-25: İnne ileynâ iyâbehum.

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, Ihre Rückkehr ist zu uns.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Zu Uns ist ihre Heimkehr.

Adel Theodor Khoury

Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr,

Amir Zaidan

Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
25