Deutsch [Ändern]

al-Haddsch-74, Sura Die Pilgerfahrt Verse-74

22/al-Haddsch-74 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

al-Haddsch-74, Sura Die Pilgerfahrt Verse-74

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Haddsch - Vers 74

سورة الحج

Sura al-Haddsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٧٤﴾
22/al-Haddsch-74: Ma kaderullache hackka kadrich (kadrichi) , innallache le kawijjun asis (asisun).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie haben (sowohl) Allah’s Macht (als auch seine Stärke) nicht gebührend anerkannt. Wahrlich, Allah ist unbedingt Kawijj (stark) , Asis (erhaben).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. Gewiß, Allah ist Stark, Erhaben.

Adel Theodor Khoury

Sie haben Gott nicht so eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll. Wahrlich, Gott ist stark und mächtig.

Amir Zaidan

Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebührenden Achtung. Gewiß, ALLAH ist doch allkraftvoll, allwürdig.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich Stark und Allmächtig.
74