Deutsch [Ändern]

al-Hāqqa-40, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

al-Hāqqa-40, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 40

سورة الـحاقّـة

Sura al-Hāqqa

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿٤٠﴾
69/al-Hāqqa-40: Innechu le kawlu reßulun kerimin.

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, es ist das Wort des gnädigen Gesandten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

daß dies wahrlich das Wort (Allahs durch den Mund) eines ehrwürdigen Gesandten ist.

Adel Theodor Khoury

Das ist die Rede eines edlen Gesandten,

Amir Zaidan

gewiß, er ist zweifelsohne das Wort eines edlen Entsandten,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
40