Deutsch [Ändern]

al-Hidschr-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

al-Hidschr-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 62

سورة الحجر

Sura al-Hidschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ﴿٦٢﴾
15/al-Hidschr-62: Kale inneckum kawmun munkerun (munkerune).

Imam Iskender Ali Mihr

sagte (Lot) : „Wahrlich, ihr seid ein unbekanntes Volk (ein fremdes Volk).“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

da sprach er: "Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute."

Adel Theodor Khoury

Sagte er: «Ihr seid unbekannte Leute.»

Amir Zaidan

sagte er: "Ihr seid ziemlich unbekannte Leute."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute."
62