Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٧٢
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٧٢
al-Hidschr-72, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-72
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
92
97
al-Hidschr-72, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 72
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
﴿٧٢﴾
15/al-Hidschr-72:
Le amrucke innechum le fi seckretichim ja’mechun (ja’mechune).
Imam Iskender Ali Mihr
Ich schwöre bei deinem Leben; wahrlich, sie schwankten in ihrem Rausch hin und her.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrhaftig! Sie waren in ihrem Rausch verblendet, so daß sie umherirrten.
Adel Theodor Khoury
Bei deinem Leben, sie irrten in ihrer Trunkenheit umher.
Amir Zaidan
- Mein Schwur bei deinem Leben: sie sind durch ihr heftiges Verlangen verwirrt -
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Bei deinem Leben, sie irrten wahrlich in ihrer Trunkenheit umher.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
92
97