إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٢٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Nur für die Amenus (die sich vor ihrem Tod wünschen Allah zu erreichen) und die, die Wohltaten ausüben (Taten die zur Teilreinigung dienen) , um ihre Seelen zu reinigen wird es ununterbrochenen Lohn (Belohnung) geben.
Amir Zaidan
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.