وَقُرْآناً فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلاً
﴿١٠٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und der Koran; Wir haben ihn in Abschnitte (Sure um Sure und Vers um Vers) geteilt. Wir haben ihn mit einer Herabsetzung herab gesandt, damit du ihn den Menschen (lange Zeit) vorlesen kannst (in Abschnitte geteilt, damit er lange Zeit gelesen werden kann).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir haben den Quran in Abschnitten offenbart, damit du ihn den Menschen in Ruhe verlesen mögest, und Wir sandten ihn nach und nach hinab.
Amir Zaidan
Und ein Quran, den WIR in Teilen einteilten, damit du ihn den Menschen in Gemächlichkeit rezitierst. Und WIR sandten ihn doch nach und nach hinab.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit du ihn den Menschen in Abständen vorträgst; und Wir haben ihn wahrlich nach und nach offenbart.