Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٤٣
al-Isra-43, Sura Die nächtliche Reise Verse-43
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Isra
»
al-Isra-43, Sura Die nächtliche Reise Verse-43
Hören Koran 17/al-Isra-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
al-Isra-43, Sura Die nächtliche Reise Verse-43
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Isra - Vers 43
سورة الإسراء
Sura al-Isra
Bißmillachir rachmanir rachim.
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
﴿٤٣﴾
17/al-Isra-43:
Subchanechu we teala amma jeckulune uluwwen kebira (kebiren).
Imam Iskender Ali Mihr
Er (Allah) ist Sübhan (unbedürftig) von dem, was sie sagen und überlegen, erhaben, groß.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Gepriesen sei Er und in großer Weise Erhaben über all das, was sie behaupten.
Adel Theodor Khoury
Preis sei Ihm, und überaus hoch erhaben ist Er über das, was sie sagen.
Amir Zaidan
Gepriesen-erhaben und erhaben ist ER in unermeßlicher Erhabenheit über das, was sie sagen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Preis sei Ihm! Überaus hoch Erhaben ist Er über das, was sie sagen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108