Deutsch [Ändern]

al-Kafirun-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

al-Kafirun-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kafirun - Vers 5

سورة الـكافرون

Sura al-Kafirun

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾
109/al-Kafirun-5: We la entum abiduhne mah a’bud (a’budu).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ihr werdet nicht Diener dessen (Allah) , dessen Diener ich bin.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und ihr werdet nicht Diener Dessen sein, Dem ich diene.

Adel Theodor Khoury

Noch werdet ihr verehren, was ich verehre.

Amir Zaidan

und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
5