Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الكهف ٣
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٣
al-Kahf-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Kahf
Hören Koran 18/al-Kahf-3
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
al-Kahf-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 3
سورة الكهف
Sura al-Kahf
Bißmillachir rachmanir rachim.
مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
﴿٣﴾
18/al-Kahf-3:
Mackißine fichi ebeda (ebeden).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie werden dort ewig verweilen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
worin (im Paradies) sie auf ewig weilen werden
Adel Theodor Khoury
Darin werden sie ewig verbleiben -,
Amir Zaidan
in der sie für immer bleiben.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
auf immer darin zu verbleiben -,
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108