Deutsch [Ändern]

al-Kahf-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

al-Kahf-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 44

سورة الكهف

Sura al-Kahf

Bißmillachir rachmanir rachim.

هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا ﴿٤٤﴾
18/al-Kahf-44: Hunalickel welajetu lillachil hackk (hackk) , huwe hajrun sewaben we hajrun uckba (uckben).

Imam Iskender Ali Mihr

So ist an dieser Stelle Velayet (Hilfe, Freundschaft) ein Recht, das Allah gehört. Er (Allah) ist noch besser sowohl aus der Sicht der guten Taten als auch aus der Sicht des Endes (des Ergebnisses).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Insofern gibt es Schutz nur bei Allah, dem Wahren. Er ist der Beste im Belohnen und der Beste, was den Ausgang (der Dinge) anbelangt.

Adel Theodor Khoury

In dem Fall gehört allein dem wahren Gott die Möglichkeit, Freundschaft zu gewähren. Er ist der Beste im Belohnen, und Er verschafft den besten Ausgang.

Amir Zaidan

Da ist die wahre Herrschaft für ALLAH. ER gewährt eine bessere Belohnung und ein besseres Ende.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

In dem Fall gehört (all) die Schutzherrschaft Allah, dem Wahren. Er ist der Beste im Belohnen, und Er verschafft den besten Ausgang.
44