Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الكهف ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٦٧
al-Kahf-67, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Kahf
Hören Koran 18/al-Kahf-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
al-Kahf-67, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 67
سورة الكهف
Sura al-Kahf
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا
﴿٦٧﴾
18/al-Kahf-67:
Kale innecke len teßtetia maije sabra (sabren).
Imam Iskender Ali Mihr
(Melchisedek) sprach: „Wahrlich, du kannst niemals mit mir zusammen (den Ereignissen, die mit mir zusammen passieren) Geduld entgegen bringen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sagte: "Du vermagst nimmer bei mir in Geduld auszuharren.
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nimmer wirst du bei mir aushalten können.
Amir Zaidan
Er sagte: "Gewiß, du wirst mit mir keine Geduld haben können.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "Du wirst (es) bei mir nicht aushalten können.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107