Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الكهف ٦٨
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٦٨
al-Kahf-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Kahf
Hören Koran 18/al-Kahf-68
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88
93
98
103
108
al-Kahf-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 68
سورة الكهف
Sura al-Kahf
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا
﴿٦٨﴾
18/al-Kahf-68:
We kejfe teßbiru ala ma lem tucht bichi hubra (hubren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wie vermöchtest du bezüglich einer Sache geduldig sein, die du nicht verstehen kannst, wenn du nicht informiert wirst?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wie könntest du bei Dingen geduldig sein, von denen dir keine Kunde gegeben worden ist?"
Adel Theodor Khoury
Wie willst du das aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?»
Amir Zaidan
Und wie kannst du Geduld aufbringen für das, wofür du über keine Mitteilung verfügst?"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
65
66
67
68
69
70
71
78
83
88
93
98
103
108