وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
﴿٥٨﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie haben es zum Thema des Spiels und des Spottes gemacht, wenn ihr zum rituellen Gebet gerufen (Gebetsruf) habt. Dies ist, weil sie ein Volk sind, das nicht denkt (seinen Verstand benutzt).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wenn ihr zum Gebet ruft, treiben sie damit ihren Spott und Scherz. Dies (ist so), weil sie Leute sind, die es nicht begreifen.
Adel Theodor Khoury
Wenn ihr zum Gebet ruft, nehmen sie es zum Gegenstand von Spott und Spiel. Dies, weil sie Leute sind, die keinen Verstand haben.
Amir Zaidan
Und wenn ihr zum rituellen Gebet ruft, treiben sie darüber Spott und Belustigung. Dies ist so, weil sie Menschen sind, die sich nicht besinnen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen es zum Gegenstand des Spiels. Dies, weil sie Leute sind, die nicht begreifen.