Deutsch [Ändern]

al-Ma'ida-103, Sura Der Tisch Verse-103

5/al-Ma'ida-103 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

al-Ma'ida-103, Sura Der Tisch Verse-103

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'ida - Vers 103

سورة المائدة

Sura al-Ma'ida

Bißmillachir rachmanir rachim.

مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٠٣﴾
5/al-Ma'ida-103: Ma dschealallachu min bachiretin we la saibetin we la waßiletin we la hamin we lackinnellesine keferu jefterune alallachi kesib (kesibe) we eckßeruchum la ja’klun (ja’klune).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah hat nichts wie „Bahíra, Sáiba, Wasíla und Hám“ gemacht (legitimiert). Aber die Ungläubigen (Leugner) erdichten eine Lüge gegen Allah. Die meisten von ihnen benutzen ihren Verstand nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah hat keinerlei "Bahira " oder "Saiba " oder "Wasila " oder "Ham " geboten: vielmehr ersinnen die Ungläubigen eine Lüge gegen Allah, und die meisten von ihnen begreifen es nicht.

Adel Theodor Khoury

Gott hat keine Vorschriften festgelegt in bezug auf ohrgeschlitzte oder freiweidende Kamelstuten oder auf Schafe, die weiblichen Nachwuchs nacheinander werfen, oder auf Kamelhengste, die (dank ihrer Leistung) ihren Rücken (vor Traglast) schützen. Aber diejenigen, die ungläubig sind, erdichten Lügen gegen Gott, und die meisten von ihnen haben keinen Verstand.

Amir Zaidan

ALLAH hat weder Bahira noch Saiba noch Wasila noch Haam verordnet. Doch diejenigen, die Kufr betrieben haben, erfinden Lügen im Namen ALLAHs, und viele besinnen sich nicht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt, sondern diejenigen, die ungläubig sind, ersinnen gegen Allah Lügen, und die meisten von ihnen begreifen nicht.
103