Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمّـدّثّـر ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٣٤
al-Mudaththir-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
Hören Koran 74/al-Mudaththir-34
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54
al-Mudaththir-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 34
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
﴿٣٤﴾
74/al-Mudaththir-34:
Wes subch isa eßfer (eßfere).
Imam Iskender Ali Mihr
(Ich schwöre) Bei dem Morgen, wenn er beginnt zu dämmern.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und bei dem Morgen, wenn er anbricht!
Adel Theodor Khoury
Beim Morgen, wenn er anbricht,
Amir Zaidan
Bei dem Morgen, wenn er strahlt!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54