Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

al-Mudaththir-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 44

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
74/al-Mudaththir-44: We lem necku nut’mul mißkin (mißkine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wir sättigten die Bedürftigen nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

noch speisten wir die Armen.

Adel Theodor Khoury

Und wir pflegten nicht den Bedürftigen zu speisen,

Amir Zaidan

und wir pflegten nicht den Bedürftigen zu speisen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
44