Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمّـدّثّـر ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٤٧
al-Mudaththir-47, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
Hören Koran 74/al-Mudaththir-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
al-Mudaththir-47, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 47
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ
﴿٤٧﴾
74/al-Mudaththir-47:
Hatta etanel jakin (jakinu).
Imam Iskender Ali Mihr
Bis er nah zu uns kam (Bis der Zeitpunkt unseres Todes kam).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
bis der Tod uns ereilte."
Adel Theodor Khoury
Bis das sichere Ende uns ereilte.»
Amir Zaidan
bis zu uns die Gewißheit kam."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
bis die Gewißheit zu uns kam."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50