Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمّـدّثّـر ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٤٨
al-Mudaththir-48, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
Hören Koran 74/al-Mudaththir-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
al-Mudaththir-48, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 48
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
﴿٤٨﴾
74/al-Mudaththir-48:
Fe ma tenfeuchum schefaatusch schafiin (schafiine).
Imam Iskender Ali Mihr
Dann wird ihnen die Fürsprache der Fürsprecher keinen Nutzen bringen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Darum wird ihnen die Fürsprache der Fürsprecher nichts nützen.
Adel Theodor Khoury
Nun nützt ihnen die Fürsprache der Fürsprechenden nicht.
Amir Zaidan
So nützt ihnen nicht die Fürbitte der Fürbittenden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51