Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-50, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

al-Mudaththir-50, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 50

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ﴿٥٠﴾
74/al-Mudaththir-50: Ke ennechum humurun mußtenfireth (mußtenfiretun).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie sind sozusagen wie wilde erschrockene Esel.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als wären sie erschreckte Wildesel

Adel Theodor Khoury

Als wären sie aufgeschreckte Wildesel,

Amir Zaidan

als wären sie erschreckte Esel,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
50