Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ٥٣
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٥٣
al-Mudaththir-53, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-53
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
»
al-Mudaththir-53, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-53
Hören Koran 74/al-Mudaththir-53
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
al-Mudaththir-53, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-53
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 53
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
﴿٥٣﴾
74/al-Mudaththir-53:
Kella, bel la juchafunel achrech (achreten).
Imam Iskender Ali Mihr
Nein, im Gegenteil ,sie fürchten das Jenseits nicht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nein! Wahrlich, sie fürchten nicht das Jenseits.
Adel Theodor Khoury
Nein, sie fürchten sich nicht vor dem Jenseits.
Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sondern sie fürchten nicht das Jenseits.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56