Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة غافر ١٩
القرآن الكريم
»
سورة غافر
»
سورة غافر ١٩
al-Mu'min-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mu'min
Hören Koran 40/al-Mu'min-19
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
al-Mu'min-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'min - Vers 19
سورة غافر
Sura al-Mu'min
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ
﴿١٩﴾
40/al-Mu'min-19:
Ja’lemu hainetel a’juni we ma tuchfiß sudur (suduru).
Imam Iskender Ali Mihr
Er (Allah) kennt die Boshaftigkeit der Blicke und das, was in den Herzen verborgen ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er kennt die Verräterei der Blicke und alles, was die Herzen verbergen.
Adel Theodor Khoury
Er weiß, was sich hinter den Augen an Verrat versteckt und was die Brust verbirgt.
Amir Zaidan
ER kennt das Verräterische von den Augen und das, was die Brüste verbergen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84