Deutsch [Ändern]

al-Mutaffifin-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

al-Mutaffifin-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 10

سورة المطـفـفين

Sura al-Mutaffifin

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
83/al-Mutaffifin-10: Wejlun jewmeisin lil mukesibîn (mukesibîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Wehe den Leugnern am Tag der Erlaubnis.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wehe an jenem Tage den Leugnern

Adel Theodor Khoury

Wehe an jenem Tag denen, die für Lüge erklären,

Amir Zaidan

Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugner bestimmt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wehe an jenem Tag den Leugnern,
10