Deutsch [Ändern]

al-Mutaffifin-28, Sura Die Betrüger Verse-28

83/al-Mutaffifin-28 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

al-Mutaffifin-28, Sura Die Betrüger Verse-28

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 28

سورة المطـفـفين

Sura al-Mutaffifin

Bißmillachir rachmanir rachim.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
83/al-Mutaffifin-28: Ajnen jeschrebu bichel muckarrabûn (muckarrabûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Es (Tesnim) ist eine Quelle, aus dem die Mukarrebin (Die dem Herrn nahe stehen) trinken.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

von einer Quelle, aus der die Erwählten trinken werden.

Adel Theodor Khoury

Aus einer Quelle, aus der diejenigen trinken, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.

Amir Zaidan

eine Quelle, aus der die Nahestehenden trinken.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
28