Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة المطـفـفين ٦
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٦
al-Mutaffifin-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mutaffifin
Hören Koran 83/al-Mutaffifin-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
al-Mutaffifin-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 6
سورة المطـفـفين
Sura al-Mutaffifin
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٦﴾
83/al-Mutaffifin-6:
Jewme jekûmun nâßu li rabbil âlemîn (âlemîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Am Tag, an dem die Menschen für den Herrn der Welten auferstehen (sich erheben) werden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
an dem die Menschen vor dem Herrn der Welten stehen werden?
Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Menschen sich vor dem Herrn der Welten hinstellen werden?
Amir Zaidan
wenn dieMenschen für den HERRN aller Schöpfung aufstehen?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36