Deutsch [Ändern]

al-Mutaffifin-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

al-Mutaffifin-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mutaffifin - Vers 8

سورة المطـفـفين

Sura al-Mutaffifin

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾
83/al-Mutaffifin-8: We mah edracke mâ sidschîn (sidschînun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und was teilt dir mit, was der Sidschin ist?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und was lehrt dich wissen, was Siggin ist?

Adel Theodor Khoury

Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?

Amir Zaidan

Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und was läßt dich wissen, was Siggin ist?
8