Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمـزّمّـل ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ٦
al-Muzammil-6, Sura Der sich eingehüllt hat Verse-6
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Muzammil
»
al-Muzammil-6, Sura Der sich eingehüllt hat Verse-6
Hören Koran 73/al-Muzammil-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
al-Muzammil-6, Sura Der sich eingehüllt hat Verse-6
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Muzammil - Vers 6
سورة الـمـزّمّـل
Sura al-Muzammil
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
﴿٦﴾
73/al-Muzammil-6:
Inne naschietel lejli hije escheddu wat’en we akwemu kila (kilen).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, das Aufstehen in der Nacht ist (mühsam aber) hinsichtlich der Wirkung noch wirksamer und hinsichtlich des Lesens konsistenter (gründlicher).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden.
Adel Theodor Khoury
Das Aufstehen in der Nacht hinterläßt einen stärkeren Eindruck und läßt eher die rechten Worte finden.
Amir Zaidan
Gewiß, das Aufstehen in der Nacht ist schwerer als Verpflichtung und besser für das (rezitierte) Wort.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20