Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقدر ١
القرآن الكريم
»
سورة الـقدر
»
سورة الـقدر ١
al-Qadr-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qadr
Hören Koran 97/al-Qadr-1
1
2
3
4
5
al-Qadr-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qadr - Vers 1
سورة الـقدر
Sura al-Qadr
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
﴿١﴾
97/al-Qadr-1:
İnna enselnachu fî lejletil kadr (kadri).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, wir sandten ihn (den Koran) in der Kadir-Nacht herab.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, Wir haben ihn (den Quran) hinabgesandt in der Nacht von Al-Qadr.
Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
Amir Zaidan
Gewiß, WIR sandten ihn in der Nacht von Al-qadr hinab.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
1
2
3
4
5