Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقـلـم ٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٣٦
al-Qalam-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qalam
Hören Koran 68/al-Qalam-36
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
al-Qalam-36, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qalam - Vers 36
سورة الـقـلـم
Sura al-Qalam
Bißmillachir rachmanir rachim.
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
﴿٣٦﴾
68/al-Qalam-36:
Mah leckum, kejfe tachkumun (tachkumune).
Imam Iskender Ali Mihr
Was ist mit euch? Wie urteilt (entscheidet) ihr?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Was ist euch? Wie urteilt ihr?
Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Amir Zaidan
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51