Deutsch [Ändern]

al-Qamar-39, Sura Der Mond Verse-39

54/al-Qamar-39 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

al-Qamar-39, Sura Der Mond Verse-39

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 39

سورة الـقمـر

Sura al-Qamar

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٩﴾
54/al-Qamar-39: Fe sucku asabi we nusur (nusuri).

Imam Iskender Ali Mihr

So kostet also meine Verheißung (Warnungen) und meine Pein!

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

"So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung."

Adel Theodor Khoury

«Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»

Amir Zaidan

Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."
39
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.