Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٣٩
al-Qamar-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
al-Qamar-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 39
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
﴿٣٩﴾
54/al-Qamar-39:
Fe sucku asabi we nusur (nusuri).
Imam Iskender Ali Mihr
So kostet also meine Verheißung (Warnungen) und meine Pein!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
"So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung."
Adel Theodor Khoury
«Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»
Amir Zaidan
Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54