Deutsch [Ändern]

al-Qasas-41, Sura Die Geschichte Verse-41

28/al-Qasas-41 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

al-Qasas-41, Sura Die Geschichte Verse-41

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qasas - Vers 41

سورة القصص

Sura al-Qasas

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾
28/al-Qasas-41: We dschealnachum eimmeten jed’une ilen nar (nar) , we jewmel kjameti la junßarun (junßarune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wir haben sie zu Imamen (Führern) gemacht, die zum Feuer einladen. Und am jüngsten Tag wird ihnen nicht geholfen werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir machten sie zu Führern, welche (Menschen) zum Feuer luden; und am Tage der Auferstehung werden sie keinen Beistand finden.

Adel Theodor Khoury

Und Wir machten sie zu Anführern, die zum Feuer rufen. Und am Tag der Auferstehung werden sie keine Unterstützung erfahren.

Amir Zaidan

Und WIR machten sie zu Imamen, die zum Feuer einladen. Und am Tag der Auferstehung wird ihnen nicht beigestanden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am Tag der Auferstehung wird ihnen keine Hilfe zuteil werden.
41