Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة القصص ٦٥
القرآن الكريم
»
سورة القصص
»
سورة القصص ٦٥
al-Qasas-65, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qasas
Hören Koran 28/al-Qasas-65
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85
al-Qasas-65, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qasas - Vers 65
سورة القصص
Sura al-Qasas
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ
﴿٦٥﴾
28/al-Qasas-65:
We jewme junadichim fe jeckulu masa edschebtumul murßelin (murßeline).
Imam Iskender Ali Mihr
Und an jenem Tag wird Allah zu ihnen rufen und sagen: „Was habt ihr damals (als ihr gelebt habt) den Gesandten für eine Antwort gegeben?“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und an jenem Tage wird Er sie rufen und sprechen: "Welche Antwort gabt ihr den Gesandten?"
Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da Er sie ruft und spricht: «Was habt ihr den Gesandten geantwortet?»
Amir Zaidan
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft und sagt: "Was habt ihr den Gesandten geantwortet?! ,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und sagt: "Was habt ihr den Gesandten geantwortet?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85