Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-Wāqi'a-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 1

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١﴾
56/al-Wāqi'a-1: Isa we kaatil wakyah (wakyatu).

Imam Iskender Ali Mihr

Wenn sich das (verheerendeEreignis) ereignet.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wenn das Ereignis eintrifft

Adel Theodor Khoury

Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird

Amir Zaidan

Wenn das sich Ereignende sich ereignet,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird,
1