Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-21, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-21

56/al-Wāqi'a-21 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

al-Wāqi'a-21, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-21

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 21

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١﴾
56/al-Wāqi'a-21: We lachmi tajrin mimma jeschtechun (jeschtechune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und vom Fleisch von Geflügeln, das sie begehren (wird ihnen offeriert).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Fleisch vom Geflügel, das sie begehren

Adel Theodor Khoury

Und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.

Amir Zaidan

sowie Geflügelfleisch von dem, was sie begehren,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.
21
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.