Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-80, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-80

56/al-Wāqi'a-80 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

al-Wāqi'a-80, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-80

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 80

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٠﴾
56/al-Wāqi'a-80: Tensilun min rabbil alemin (alemine).

Imam Iskender Ali Mihr

(Er wurde Stück für Stück, Vers für Vers) vom Herrn der Welten herabgesandt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Sie ist) eine Offenbarung vom Herrn der Welten.

Adel Theodor Khoury

Herabsendung vom Herrn der Welten.

Amir Zaidan

Er ist die sukzessive Hinabsendung vom HERRN aller Schöpfung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(er ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
80