Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-20, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-20

56/al-Wāqi'a-20 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

al-Wāqi'a-20, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-20

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 20

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٢٠﴾
56/al-Wāqi'a-20: We fackichetin mimma jetechajjerun (jetechajjerune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und von Früchten, die sie wünschen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Früchte, die sie sich wünschen

Adel Theodor Khoury

Und mit Früchten von dem, was sie sich auswählen,

Amir Zaidan

Und es gibt Obst von dem, was sie sich auswählen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen,
20
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.