Deutsch [Ändern]

an-Naba-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

an-Naba-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naba - Vers 28

سورة الـنبإ

Sura an-Naba

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾
78/an-Naba-28: We kesebu bi ajatina kisaba (kisaben).

Imam Iskender Ali Mihr

Und sie widerriefen dementierend unsere Verse.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und gänzlich Unsere Zeichen verleugneten.

Adel Theodor Khoury

Und haben unsere Zeichen beharrlich für Lüge erklärt.

Amir Zaidan

und leugneten Unsere Ayat mit Ableugnen ab.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
28