Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنبإ ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
»
سورة الـنبإ ٢٩
an-Naba-29, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Naba
Hören Koran 78/an-Naba-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
an-Naba-29, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naba - Vers 29
سورة الـنبإ
Sura an-Naba
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
﴿٢٩﴾
78/an-Naba-29:
We kulle schej’in achßajnachu kitaba (kitaben).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wir haben alles notierend gezählt (festgelegt).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und alle Dinge haben Wir restlos niedergeschrieben.
Adel Theodor Khoury
Alles haben Wir in einem Buch erfaßt.
Amir Zaidan
Und alles erfaßten WIR detailliert in einem Register.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40