Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٩
an-Nadschm-9, Sura Der Stern Verse-9
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
»
an-Nadschm-9, Sura Der Stern Verse-9
Hören Koran 53/an-Nadschm-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
an-Nadschm-9, Sura Der Stern Verse-9
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 9
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
﴿٩﴾
53/an-Nadschm-9:
Fe kane kabe kawßejni ew edna.
Imam Iskender Ali Mihr
Auf diese Weise nähert er sich In einem Abstand von zwei Bögen oder er befand sich (sogar) noch näher.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
bis er eine Entfernung von zwei Bogenlängen erreicht hatte oder noch näher.
Adel Theodor Khoury
So daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
Amir Zaidan
so war er (so nahe) wie der Abstand beider Bogenenden oder noch näher,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59