Deutsch [Ändern]

an-Nahl-125, Sura Die Biene Verse-125

16/an-Nahl-125 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
125

an-Nahl-125, Sura Die Biene Verse-125

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nahl - Vers 125

سورة النحل

Sura an-Nahl

Bißmillachir rachmanir rachim.

ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿١٢٥﴾
16/an-Nahl-125: Ud’u ila sebili rabbicke bil hickmeti wel mew’zatil haßeneti we dschadilchum billeti hije achßen (achßenu) , inne rabbecke huwe a’lemu bi men dalle an sebilichi we huwe a’lemu bil muchtedin (muchtedine).

Imam Iskender Ali Mihr

Lade auf den Weg (zum Weg, der zu Allah führt, zum Sirati Mustakim) deines Herrn mit Weisheit und mit dem schönen Ratschlag (der zu positiven Rängen führt) ein. Diskutiere mit ihnen auf die beste Art. Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege (vom Bekehrungsweg) abgewichen ist (diejenigen, die auf den Irrweg gefallen sind) und wer zu Allah gelangt ist.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung auf, und streite mit ihnen auf die beste Art. Wahrlich, dein Herr weiß am besten, wer von Seinem Wege abgeirrt ist; und Er kennt jene am besten, die rechtgeleitet sind.

Adel Theodor Khoury

Ruf zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite mit ihnen auf die beste Art. Dein Herr weiß besser, wer von seinem Weg abirrt, und Er weiß besser, wer die sind, die der Rechtleitung folgten.

Amir Zaidan

Mache Da"wa zum Weg deines HERRN mit Weisheit und schöner Ermahnung, und disputiere mit ihnen auf die beste Art. Gewiß, dein HERR ist es, der Wissen darüber hat, wer von Seinem Weg abgekommen ist. Und ER ist allwissend über die Rechtgeleiteten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite mit ihnen in bester Weise. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
125